25, Oca, 2009 at 00:30 (Dil Yazıları)
Kavram Kavram İçinde…
Yeni bir sözcük ortaya koyma gereksemesi, çoğu zaman, el dilinden sözcüklere karşılık bulma ya da yeni bir sözcük oluşturma isteğinden kaynaklanır, değil mi? Bunların çoğu da, somut varlıklara ilişkin adlar ile ad soylu başkaca sözcükler olur. Ender de olsa, bir nesnenin, bir duygunun ya da düşüncenin zihnimizdeki soyut ve genel tasarımını karşılamaya yönelik arayışlara da girişiriz; işte bu, bir kavramı adlandırma ya da tasarladığımız yepyeni bir kavrama ad bulma işidir. Ve bir dili yetkin kılan niteliklerinden belki en başta geleni, o dilin kavramca da zenginliği olsa gerek. Kavramca yoksul bir dil, boş tenekeden başka nedir?
Bu içeriğin devamını oku »
Yorumlar
22, Oca, 2009 at 19:05 (Ayrıksı, Günlük)
Ve Beynime Üşüşen Gerçeklerim
‘Barack Obama’ adı, dünya kamuoyunu çok zaman önce meşgul etmeye başlamıştı… Bu ada duyulan ilgi, geçen yılın dört kasımında önüne ‘seçilmiş başkan’ sıfatının eklenmesiyle günden güne yoğunlaştı, iki gün önce de doruk noktasına ulaştı: adın sahibi, Amerika Birleşik Devletleri’nin 44’üncü başkanı oluyordu artık; günün tarihi, 20 Ocak 2009’du.
Bu içeriğin devamını oku »
Yorumlar
21, Oca, 2009 at 08:30 (Bu Alandan, Dilimiz)
Kırıkkale Üniversitesi’nde Bir Sempozyum
Türkçe, türlü yollardan olumsuz etmenlerle karşı karşıya… Bunlardan biri de, belki en önemlisi, kitle iletişim araçlarında yaygın biçimde görülen kötü kullanım. Türk Dil Kurumu – Kırıkkale Üniversitesi işbirliğiyle, işte bu yolun dilimiz için oluşturduğu tehlikeler ile bunlara karşı çözümlerin görüşüleceği bir bilgilenme etkinliği
Bu içeriğin devamını oku »
Yorumlar
18, Oca, 2009 at 22:01 (Günlük, Yeme-İçme)
Fuzuli Bilgiler
Bagel denen unlu yiyecek, -beygıl diye okuyacakmışık- başta Amerika’da, Kanada’da, Birleşik Krallık’ta, onlar başta olunca da pek çok ülkede gözde olan bir tür ekmeksiymiş. Bizim açmaya benzer bir şeymiş…
Bu içeriğin devamını oku »
Yorumlar
18, Oca, 2009 at 17:55 (Görüşler, Her Açıdan)
Yorumlar
18, Oca, 2009 at 13:29 (Ayrıksı, Görüşler)
Yoksa…
Türkiye Türkçesi ile Azeri Türkçesi arasında, günümüze geçen birkaç yıldan sarkan bir sıkıntı vardı: bizim RTÜK’ün Azerbaycan’daki karşılığı sayabileceğimiz Azerbaycan Respublikası Milli Televiziya ve Radyo Şûrası, -kısaca ARMTRŞ diyelim- bu ülkenin televizyonlarında filmlerin, dizilerinin Azerice dışında dillerde yayımlanmasına karşı çıkıyordu. Örneğin, Rusça yayınlar yasaklanmıştı.
Bu içeriğin devamını oku »
Yorumlar